Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди и джентльмены, кофе подан.
Тэсс эффектно появилась в дверях коровника с подносом в руках, но тут же смертельно побледнела.
В коровнике густо пахло потом, кровью и мокрой соломой. Более всего это зрелище напоминало какую-то бойню, и Тэсс стала судорожно хватать губами холодный воздух.
— Боже ты мой…
«Вот что получается, когда хочешь сделать людям приятное», — подумала она, пытаясь преодолеть дурноту.
Это всё штучки Бесс. Уж она-то знала, куда отправляет Тэсс с термосом. Сделав над собой усилие, Тэсс открыла зажмуренные глаза.
Ничего, я с этой старой стервой еще рассчитаюсь, решила она.
— Кофе, — повторила она уже тише, с ужасом глядя, как Уилла по локоть засовывает руку корове под хвост. — Как у тебя это получается?
— У меня руки сильные, — спокойно ответила Уилла. — Налей-ка мне кофе. Видишь, у меня руки заняты.
— Ладно.
Теленок появился на свет весь мокрый и окровавленный.
Тэсс поморщилась. Зрелище не из приятных. Раньше она считала, что роды — вообще штука несимпатичная. Но кобылы рожают жеребят так грациозно!
А тут — совсем другое дело. Похоже на конвейер, только грязно, мерзко и зловонно. Тяни телят вручную, потом чисти их. Очевидно, все дело в том, что этим детенышам суждено стать бифштексом на тарелке. Она неодобрительно покачала головой и протянула Билли чашку с кофе. Может, все дело в том, что она просто не любит коров. Они слишком большие, слишком некрасивые, слишком скучные.
— Мне тоже кофейку, — попросил Джим, подмигнув. — А то давай поменяемся. Работа не такая трудная, как кажется со стороны.
— Спасибо, я воздержусь, — улыбнулась Тэсс и протянула ему чашку с дымящимся кофе.
Она уже давно перестала обижаться, что ее считают здесь городской штучкой. В данном случае она даже благодарила за это судьбу.
— А почему коровы не могут рожать сами? — спросила она.
— Телята слишком здоровые, — ответил Джим, с благодарностью принимая чашку. Горячая жидкость обожгла ему язык, и это было приятно.
— Но кобылы тоже рожают крупных детенышей, а мы там ничего не делали, просто стояли и наблюдали.
— Телята стали слишком большие, — повторил Джим. — Это из-за гормонов. Теперь корова сама разродиться не может. Вот приходится тянуть.
— А если рядом не окажется человека, тогда что?
— Значит, корове не повезло.
Он протянул ей пустую чашку. Тэсс взяла ее двумя пальцами, чтобы не перепачкаться.
— Не повезло… — повторила она.
Думать об этом не хотелось, и поэтому Тэсс предпочла ретироваться.
— Не такая уж у тебя плохая сестренка, Уилл, — сказал Джим. Уилла улыбнулась, налила себе кофе и ответила:
— Скажем так: не совсем плохая.
— Я же видел, она чуть не проблевалась, когда вошла. Думал, дернет отсюда со всех ног. Но она ничего, выдержала.
— Могла бы и помочь, — усмехнулся Билли. — То есть к корове в дырку ей лезть ни к чему, а с уколами запросто бы справилась.
Уилла пожала плечами:
— Пусть занимается курами. Во всяком случае, до поры до времени.
«А там видно будет», — подумала она, глядя, как новорожденный теленок тычется носом в материнское вымя.
— И она засунула руку в корову по самый локоть, — рассказывала Тэсс с содроганием.
В камине горел огонь, а к ужину в доме появился гость — Нэйт Торренс. Его присутствие, а также выпитый коньяк придали Тэсс смелости, и теперь она отважилась живописать сцену, увиденную в коровнике.
— Представляешь, берет и тащит теленка прямо из коровы?
— А мне показалось, что это просто здорово, — сказала Лили, попивая чай и поглаживая Адама по руке. — Я бы с удовольствием задержалась и подольше, но не хотела мешать.
— А чего, и осталась бы, — пожала плечами Уилла, подливая в кофе коньяку. — Мы для тебя и работу бы нашли.
— Правда? — спросила Лили с таким энтузиазмом, что Тэсс Даже застонала. — Я завтра с удовольствием вам помогу.
— У тебя не хватит сил, чтобы тянуть теленка, но со шприцем ты вполне справишься. А вот ты, — Уилла оценивающе посмотрела на Тэсс, — баба крепкая, упитанная. Запросто могла бы принимать роды. И ничего бы с тобой не случилось.
— Только вырвало бы пару раз, и все, — вставил Нэйт.
Все захихикали, кроме самой Тэсс.
— Подумаешь, я бы вполне справилась, — пожала плечами Тэсс, тряхнула уложенными волосами, блеснула кольцами на наманикюренньгх пальчиках. — Если, конечно, мне бы это было нужно.
— Ставлю двадцатку, что ты струсишь.
Только теперь Тэсс сообразила, что ее загнали в угол.
— На полсотни я бы поспорила.
— Идет. Завтра же посмотрим. За каждого теленка ранчо заплатит тебе по десятке.
— Подумаешь, по какой-то паршивой десятке, — фыркнула Тэсс.
— А ты работай побольше, и хватит сделать модную прическу в Биллингсе.
Тэсс провела рукой по волосам. В самом деле, пора бы заняться прической.
— Хорошо. И маску надо бы сделать. — Она чуть приподняла бровь. — Кстати, тебе маска тоже не помешала бы. А заодно — ванна для рук. У тебя не кожа, а наждак какой-то.
— У меня нет времени, чтобы просиживать в этих дурацких салонах красоты.
Тэсс отпила коньяк.
— Что, трусишь? — И скороговоркой, не дав Уилле вставить ни слова, продолжила: — Значит, так. Я не только буду принимать роды у этих чертовых коров, но еще и выволоку на свет божий не меньше телят, чем ты. Если мне это удастся, то мы втроем — я, ты и Лили — за счет ранчо отправляемся на весь уик-энд отдыхать. На курорт «Большое небо». Ты как, Лили, не против?
Лили не хотела никого обидеть, поэтому промямлила:
— Ну, я не знаю…
— Заодно купили бы кое-что для свадьбы. Шелли говорит, там есть парочка неплохих магазинов.
— Правда? — Лили мечтательно взглянула на Адама. — Это было бы просто здорово.
— Сука, — беззлобно прошептала Уилла. — Ладно, черт с тобой. Но если проиграешь — возвращаешься к стирке.
Нэйт делал вид, что ничего не видит и не слышит, — внимательно разглядывал бренди у себя в стакане, не обращая внимания на возмущенные взгляды Тэсс.
— Пойду. Нужно записать данные на новорожденных телят.
Уилла встала и потянулась. Потом внезапно замерла на месте: что это было в окне? Тень или лицо? Она медленно опустила пуки, ни один мускул не дрогнул на ее лице.
— Я долго не засижусь, — сказала она, направляясь к двери. — А тебе, Тэсс, завтра понадобится много сил.